當魔鬼跳到汽車引擎蓋上時,兩個修女在車里。瑪麗修女被嚇了一跳,把車停了下來。她轉身對簡修女說,
“快,妹妹,讓他看看你的十字架!”
簡修女把頭探出窗外尖叫道:
“Oy !把我們該死的帽子摘下來!”
James Cockram, Felix Koutchinski / unsplash(不是實際照片)報道
一輛出租車載了一個修女。修女走進出租車,注意到那位英俊的出租車司機目不轉睛地盯著她看。修女問他為什么盯著看。他回答說:“我有個問題要問,但我不想冒犯你。”“我的兒子,你不能冒犯我。當你像我一樣老,像我一樣當了這么久的修女,你就有機會看到和聽到布特一切。我相信你說什么或問什么我都不會覺得冒犯。”“嗯,我一直幻想著有這樣的機會修女吻我。“好吧,讓我們看看能做些什么。關于這點:第一,你必須是單身;第二,你必須是天主教徒。”出租車司機很興奮地說:“是的,我是單身天主教徒!“好吧,”修女說。“把車開到下一個小巷。”修女用一個會讓任何人臉紅的吻來滿足他的幻想。但當他們回到路上時,出租車司機開始悲傷地哭泣。“我親愛的孩子,”修女說,“你為什么哭呢?”“原諒我,我有罪。我撒了謊,我必須承認;我結婚了,我是猶太人。”修女說:“沒關系!我叫凱文,我在去萬圣節派對的路上!”
AquaSeaPearl, Fotis Fotopoulos / unsplash(不是實際照片)報告
記載下來的最古老的笑話之一可以追溯到近4000年前。蘇美爾人在泥板上刻著這樣一個笑話:“一只狗走進一家旅館,什么也沒看見,(于是他說):‘我打開這扇門好嗎?有道理嗎?不是,至少對我們來說是這樣。事實上,我們對蘇美爾語的翻譯并非100%準確,這使得一些研究人員認為這甚至不是一個笑話。
當然,更有可能的是,翻譯中遺漏了雙關語、影射和細節,使我們無法真正理解這只狗想要表達的意思。畢竟,想象一下,向1998年的某個人展示今年的網絡表情包。你可能需要提供的上下文數量會讓人望而生畏,以至于讓人無法理解這個笑話。
一個抱著她的小嬰兒的女人上了公共汽車。司機說:“哇,這孩子真丑!”
女人很生氣,但什么也沒說。當她走回一個空座位時,另一名乘客看到她心煩意亂,問她為什么。她說:“那個巴士司機太粗魯無禮了!”
乘客說:“為什么,你直接回去,把你的想法告訴司機!”來,我來抱你的猴子。”
Mark Paris, Kelly Sikkema / unsplash(不是實際照片)報道
當然,即使我們不太理解這個笑話本身,看到幾千年前,人們走進酒吧時仍然在開玩笑,這是很有趣的。更妙的是,蘇美爾人已經設想了狗來做這項工作,而不是“現代”軼事中的長臉馬。
一個人在跳傘。他拉了拉傘索,什么也沒發生。他動用儲備金,什么也沒發生。
當他注意到一個家伙以驚人的速度向他走來時,他開始驚慌失措。他喊道:“你知道降落傘嗎?”
蓋伊回答說:“不知道……你知道燃氣燒烤嗎?”
Wayne Irvine, Kamil Pietrzak / unsplash(不是實際照片)報道
國稅局決定對爺爺進行審計,并將他傳喚到國稅局辦公室。當爺爺帶著他的律師出現時,國稅局的審計員并不感到驚訝。
審計員說:“嗯,先生,你生活奢侈,沒有全職工作,你解釋說你是賭博贏的錢。我不確定國稅局是否認為這是可信的。”
“我是一個偉大的賭徒,我可以證明這一點,”爺爺說。“來個示范怎么樣?”
審計員想了一會兒說:“好吧。去吧。”
爺爺說:“我跟你賭一千美元,我能咬自己的眼睛。”
審計員想了一會兒說:“這是一個賭注。”
爺爺取下他的玻璃眼睛,咬了它。審計員的下巴掉了下來。
爺爺說:“現在,我跟你賭兩千美元,我能咬到自己的另一只眼睛。”
審計員知道爺爺不是瞎子,所以他接受了賭注。
爺爺摘下假牙,咬了咬自己那只好眼睛。在爺爺的律師的見證下,目瞪口呆的審計員意識到他賭了,輸了三千美元。他開始緊張起來。
“想要加倍還是什么都不要?”爺爺問道。“我跟你賭六千美元,我可以站在你桌子的一邊,往另一邊的廢紙簍里撒尿,中間任何地方都不會沾到一滴。”
兩次被燒傷的審計員現在很謹慎,但他仔細看了看,認為這個老家伙不可能做到這一點,所以他再次同意了。爺爺站在桌子旁邊,拉開褲子的拉鏈,盡管他很用力,但他還是沒能讓水流到另一邊的廢紙簍,所以他幾乎在審計師的桌子上尿了一地。
審計員高興地跳了起來,意識到他剛剛把一個重大損失變成了一個巨大的勝利。但爺爺的律師呻吟著,雙手抱頭。
“你還好嗎?”審計員問。
“不完全是,”律師說。“今天早上,當爺爺告訴我他被叫去審計的時候,他跟我賭了兩萬五千美元,說他可以到這里來,在你的桌子上撒上尿,而且你會很高興的。”
別惹老人!
海倫·恩格爾報道
一旦你準備好并能夠想象一個幻想的場景,盡管是在“現實生活”中,很容易創造出各種各樣的笑話。畢竟,魔鬼、來世、超級英雄和精靈在大量的笑話中都有出現,盡管這些并不是我們每天都要面對的事情。從這個意義上說,一只狗發出可能是雙關語的聲音并不是不尋常的。
兩個老太太坐在公共汽車站抽煙。天開始下雨了,一位老太太拿出一個避孕套,把它伸出來,剪掉尖端,把它套在她的香煙上,這樣她就可以吸煙了,而不會讓香煙受潮。另一位老太太認為這是一個俏皮的把戲,問她在香煙上放了什么。女士回答說,這是一個co你可以在藥店買到。第二位老婦人向她道謝,并記著等她拿到報紙的時候再買一份那周晚些時候,文稿就滿了。果然,幾天后,她走進藥店,走到柜臺前的年輕人面前說:“年輕人,我想買一盒ndom請”。年輕人被她的高齡嚇了一跳,答道:“哇!好樣的!以前從來沒有人找過我幫忙。你要多大的?”老婦人停頓了一下,然后回答說:“我需要一個適合駱駝的。”
Mario Lanza, Markus Winkler / unsplash(不是實際照片)報道
醫生:我有一個好消息和一個壞消息。
病人:好的,首先,有什么好消息嗎?
醫生:你只有24小時可活了。
病人:天啊,只剩下24小時可活了,這是好消息嗎?我無法想象壞消息會是什么。
醫生:我昨天忘記給你打電話了。
SBZ, Jeremy Alford / unsplash(不是真實的照片)報道
一只猩猩正坐在動物園的圍欄里。他一手拿著《圣經》;另一本是達爾文的《物種起源》。“我想不明白”他想;“一個說我是看守我弟弟的人,另一個說我是看守我弟弟的人的兄弟!”
Thomas Barnidge, Rendy Novantino報道
從這個意義上說,我們和我們的祖先并沒有什么不同。我們仍然喜歡好的笑話,尤其是拿真實場景開玩笑的笑話。然而,就像生活中的許多事情一樣,細微差別和背景是我們生活中如此豐富、往往是不成文的一層,以至于向外人解釋一個簡單的笑話幾乎是不可能的。
一個人去參加面試,面試官問他:“你會怎么做?內行是你最大的缺點嗎?”這個人回答說:“誠實。我何和大家一起窩;我不知道該怎么做,除了完全不知道和我遇到的每一個人都在一起。”面試官說:“我不知道怎么做巢可以是co被認為是弱點?事實上,我認為沒有巢是一種巨大的力量!”那人回答說:“我才不管你怎么想呢。”
Steven O'Connor, linkedIn銷售解決方案/ unspalsh(不是實際照片)報告
可能阿只有英國人才會明白:
我在一家印度餐館吃飯。我剛吃完正想結賬,這時一個小老太太走到我的桌子前。她說:“你真是個可愛的男孩,舉止優雅。你是你父母的光榮。”然后她蹣跚地走了。
我對服務員說:對不起,請問剛才是誰?
他說:啊,是的,先生,這是你的贈禮……
Stewart Stirling, Sandra Filipe / pexels(不是實際照片)報道
不幸的是,我們的許多幽默確實存在于基于語言的笑話中。從雙關語到特別有趣的短語,幽默在學習另一門語言時往往是一種隱藏的好處。因為,正如上面那個蘇美爾人的笑話所暗示的那樣,有時候真正的意思可能會在翻譯中丟失,僅僅把每個單詞“交換”成你已經知道的語言是不夠的。
一個人去了說:“父啊,求你賜福給我,因為我犯了罪。周五我去打高爾夫,我用了" F "這個詞。牧師說:“告訴我一個說吧,我的孩子。”那個人說:“我當時在第一球座上,一桿偏左。”牧師說:“哦,那你一定說過了。”那個人說:“不,因為球進了樹林,打到一棵樹上,然后正好在球道中間反彈回來。”牧師說:“然后發生了什么?”那個人說:“我第二次擊球,球偏右了。”牧師說:“所以你就是那時說的?”那個人說:“不,因為我的球打到了下一洞的洗球機上,彈了起來,正好落在了低洞。”牧師說"哦,原來你就是那個時候說的"他說,“不,因為我用我的球桿打了一下,結果球落在了果嶺上沉默了一會兒,牧師說:“別告訴我你錯過了*****g推桿……”
Kurt Biedlingmaier, cottonbro studio / pexels(不是實際照片)報道
這是一場葬禮。幾個人向死者表達了感人的敬意,現在悲痛的寡婦問是否還有人想補充什么。一個男人站了起來。
“我能說句話嗎?”他問。
“當然,”寡婦說。
“太多了,”那人說。
“謝謝你,這對我意義重大,”寡婦回答說。
Erica Orchard, Pavel Danilyuk / pexels(不是實際照片)報道
一個臉色蒼白的英國人搖搖晃晃地走進路邊的酒吧,要了一大杯白蘭地。酒保很擔心。
“嗯,”那人說,“我正開著車,我的寶馬車突然壞了!于是我把車開到路邊的停車場,打開了引擎蓋。但是我不知道這些現代汽車是怎么工作的!我正要給汽車協會打電話,這時我看到兩匹馬來到籬笆前,盯著發動機看。其中一個居然說話了!清清楚楚!簡直不敢相信自己的耳朵!”
“哦,是的——上面寫了什么?”
“嗯,這是一件非同尋常的事情——它告訴我按下一些塑料,直到我聽到咔噠一聲。于是我照做了——然后這匹馬讓我試試引擎——它立刻發動起來了!”
“啊,”酒保說。“告訴我,這匹馬是什么顏色的?”
“顏色嗎?顏色嗎?你是什么意思?這該死的東西跟我說話,清清楚楚!事實上,那是一匹棕色的馬!”
“我也這么想,”酒保邊說邊擦亮下一批玻璃杯。
“這么想?你沒聽到我說的話嗎?這匹馬對我說得很好!”
“嗯,”酒保說,“我以為會是她。白色的那個對寶馬點火系統一無所知!”
大衛·柯林斯報告
一個男人提著一個紙袋走進酒吧。他坐下來,點了一杯飲料,把包放在吧臺上。
酒保說:“你袋子里裝的是什么?”
那人把手伸進包里,拿出一架小鋼琴、一個琴凳和一個小人。小個子男人跳上琴凳,開始彈奏。
酒保說:“太酷了。你從哪兒弄來的?”
那家伙又把手伸進包里,拿出一盞黃銅燈。他說:“這是神燈。如果你摩擦它,一個精靈就會出來,滿足你的一個愿望。”
酒保擦了擦燈,果然出來了一個精靈,問酒保他想許什么愿。酒保說:“我要一百萬美元。”
幾分鐘后,一只鴨子走進酒吧,后面跟著越來越多的鴨子。很快酒吧里就擠滿了鴨子。酒保說:“嘿,這個精靈聽力不好嗎?”我沒有要求一百萬只鴨子;我要的是一百萬美元。”
那個人說:“哈哈。你以為我要的是12英寸的鋼琴嗎?”
約翰男孩報告
一個人走進酒吧。他讓酒保把它們放在家里,并讓酒保自己也要一個。酒保把賬單遞給他。那人說:“我沒錢。”酒保把那家伙沖出門,扔到街上。
第二天晚上,同樣的人走進來,告訴酒保為房子準備兩杯酒,并對酒保說:“為了表示我對昨晚沒有什么不好的感覺,你也給自己倒兩杯吧。”酒保把賬單遞給他。那人說:“我昨晚告訴過你,我沒錢!“為什么你這個骯臟的混蛋!”酒保說,他又一次把這個家伙扔到街上。
第二天晚上,那家伙又回來了。他說:“給房子裝三層,但是,不,不,不是給你的。”“為什么不是我?”酒保說。“因為,你一喝酒就會變得刻薄!!”
大衛瓦格納,雄心勃勃的工作室* -里克巴雷特/ unsplash(不是實際的照片)報告
一個男人坐在酒吧里,點了10瓶啤酒,一杯接一杯地喝了下去。然后他點了九瓶啤酒,也喝了,就這樣一直喝下去。”
于是他點了7瓶啤酒,喝了,又點了6瓶,又點了5瓶,最后點了4瓶。喝完最后四杯啤酒后,他對酒保說:
“我不明白。我喝的啤酒越少,就越醉。”
Thomas Cayne, Teo Do Rio / unsplash(不是真實的照片)報道
一個在必勝客兼職的17歲男孩開著一輛漂亮的保時捷來到他家門前的停車場。當然,他的父母知道他不可能通過課外工作賺到足夠的錢來買這樣一輛車。“你從哪兒弄來的那輛車?”他的父母震驚地尖叫著。“我今天買的,”少年平靜地回答。“用什么錢,年輕人?”他媽媽要求道。“我們知道一輛保時捷有多貴,你買不起!”“嗯,它是用過的,我買了個好價錢,”男孩說,“這個花了我20美元。”“到底是誰會把那樣一輛車賣到20美元?”“街上的那個女人,”男孩回答。“我不知道她的名字——她剛搬進來。她點了一份披薩,當我把披薩送到她那里時,她問我是否愿意花20美元買一輛保時捷。”男孩的爸爸和媽媽急忙跑到他們的新鄰居的房子,準備要求一個解釋。奇怪的是,他們的新鄰居正在她的前院平靜地種花。“我是那個孩子的父親,你剛剛以20美元的價格把跑車賣給了他,”父親說。“我需要你的解釋!”“嗯,”女人說,頭也不抬。“今天早上我接到我丈夫的電話。我以為他在佛羅里達出差,但他似乎和他的秘書跑到夏威夷去了,不打算回來了。“這和我們賣給兒子一輛20美元的保時捷有什么關系?”男孩的媽媽問道,完全不知所措。新鄰居笑得很開心,停了一會兒。“嗯,我丈夫讓我賣掉他的新保時捷,然后把錢寄給他。于是我照做了。
大衛·圖維報告
一對美國夫婦開車穿過加拿大,在一個加油站停下來加油。當男人走進車站要付錢的時候,他的妻子喊道:“問他們什么時候付錢。我們就是!”于是丈夫走進來,付了錢,問道:“順便問一下,什么時候?我們是誰?”服務員回答:“薩斯卡通,薩斯喀徹溫省。”男人回到車上,妻子問:“什么時候?我們是誰?”
“他不會說英語。”丈夫回答。
我幾年前聽過這個笑話,這是我唯一能從頭到尾講完的笑話。我來自薩斯喀徹溫省,這對我來說更有趣,也更容易記住。我還是會為那個愚蠢的笑話發笑。
Mariette Howey, sippakorn yamkasikorn / unsplash(不是實際照片)報道
一天,一個城市的股票經紀人覺得他已經受夠了。太多的壓力,太多的大城市,太多的一切。所以他辭掉了工作,放棄了公寓,在荒野中租了一間小屋。六個月來,他過著與世隔絕的平靜生活。然后,有一天,有人敲門。
他打開門,看到這個留著大胡子的大塊頭伐木工人緊張地挪動著腳。最后,大個子開口了:
“我是你的鄰居,住在離這兒一英里遠的小木屋里。不管怎樣,星期六我有個聚會,不知道你是否愿意來。”
那人停頓了一下,然后回答說:“你知道嗎,那太好了。我是時候離開了,認識一些新朋友會很好。我很樂意去。”
“好的,”伐木工說,看上去有點松了一口氣。“那我星期六八點左右見。”然后他轉身離開。
但他停頓了一下,然后轉過身來:“我應該警告你,我可能會喝得很厲害。”
“嗯,我想這沒問題。我以前在城里也喝過不少酒,所以我想喝點烈性酒就行了。”
“那好吧,”大個子說。“好吧,那就八點鐘。”
但當他轉身離開時,他又停頓了一下,又轉過身來:“是的,我還應該提一下:在晚上結束之前,很可能還會有一點打斗。”
“嗯,好吧,”那人回答。“我的意思是,我和大多數人都相處得很好,所以我不認為這是一個問題。但如果遇到困難,我相信我能照顧好自己。”
“那好吧,”大個子說。“那么八點鐘見。”
但他又停頓了一下,轉過身來,抓了抓胡子:“所以我可能還需要告訴你:可能會有一些非常狂野的性愛。”
這家伙聽了有點興奮。“嗯,你知道,我們都是自愿的成年人。我一個人在這里待了這么長時間,如果真是這樣的話,我想我和一些親密的伙伴在一起不會有什么問題。”
“那好吧,”那人說。“好吧,星期六見。”說完,他轉身走開了。
“哦,等等,就一個問題,”那人說。“我該穿什么?”
伐木工停下來想了想,又搔了搔胡子。“我認為這并不重要。我就只有你和我。”
Colin Riegels報道
一個農民在當地的機修廠停車修理他的卡車。他們認為這可能與傳輸有關,所以他們不能在他等的時候修理它。他告訴修理工他住得不遠,走路回家就行了。
在回家的路上,他在五金店停了下來,買了一桶和一加侖油漆。然后他在飼料店停了下來,買了兩只雞和一只鵝。然而,在商店外面掙扎的他現在遇到了一個問題——如何把他買的東西帶回家。
就在他撓頭的時候,一位矮小的老婦人走了過來,告訴他她迷路了。她問:“你能告訴我怎么去知更鳥巷1603號嗎?”農夫回答說:“嗯,事實上,我的農場離那所房子很近。我想送你去,但我拿不動這么多東西。”
老太太建議說:“你為什么不這樣做呢?把那罐油漆放進桶里。一只手提著水桶,兩只胳膊下夾一只雞,另一只手拿著鵝。”
“噢,太謝謝你了,這很好!”他說,然后繼續送老太太回家。
在路上,他說:“我們走我常走的捷徑,沿著這條小巷走。”我們馬上就到。”
小老太太小心翼翼地打量著他,然后說:“我是一個孤獨的寡婦,沒有丈夫保護我……我怎么知道當我們進入小巷時,你不會對我為所欲為呢?”
農夫有些惱怒地說:“我的天哪,夫人!我帶著一個桶,一加侖油漆,兩只雞和一只鵝。我怎么能這么做呢?”
老太太回答說:“把鵝放下,用桶蓋住它,把油漆罐放在桶上,我來抱雞。”
布萊恩·克勞斯報道
很多人都覺得這不好笑。我覺得很搞笑!
一個男人正在看電視。前門傳來敲門聲。他起床,打開門,發現門階上有一只蝸牛。他俯下身,撿起蝸牛,把它扔到院子的另一邊。他關上門,繼續看電視。
一個星期后,這個人又坐在椅子上欣賞他的電視節目。有人敲門。他打開門,蝸牛就在那里。
“嘿。”蝸牛說:“你為什么那樣做?”
塔梅拉·布里頓·哈斯金斯報道
一天,耶穌在天堂里走來走去。在一個僻靜的小花園里,他看見一位老人在哭泣。耶穌就驚慌起來,跑到他跟前說,你看,這是什么事?這是天堂。不應該有眼淚和悲傷。”
老人擦干眼淚說:“哦,我知道了。我很抱歉。但是,嗯,很多年前,一個兒子來到我身邊,通過……嗯,讓我們說“神秘的情況”。經過多次嘗試,他經歷了一個奇跡般的轉變,一本關于他的書聞名世界。我以為我能在這里找到他,但我沒找到。恐怕我再也見不到他了。”
耶穌睜大了眼睛,看著這個人說:“等一下……你不會碰巧……是個木匠吧?”
那人驚奇地抬起頭來。“為什么,是的。是的,我是!”
耶穌喜極而泣,伸出雙臂說:“父啊!”
那人疑惑地歪著頭說:“皮諾喬——?”
大衛報告
一個小老太太去醫生那里做檢查。醫生問她是否懷孕了有什么問題嗎?
“是的,醫生,我有個問題。我得經常放屁。我一直在放屁。幸運的是,沒有人能聽到或聞到它們。事實上,你進來后我已經放了兩次屁了。我打賭你聽不見也聞不到它們,對吧?”
醫生給她做了檢查,并對她說:“我可以用非處方藥、處方和轉診來治療這個問題。”
“非處方藥會幫助你的身體產生更少的氣體,處方藥會幫助你恢復你的嗅覺,我給你推薦一個聽力學家,看看他們是否能幫助你聽得更好。”
Chuck Donaldson,國家癌癥研究所/ unsplash(不是實際照片)報告
一只北極熊正在路上行駛,突然他的車壞了。他打電話給恢復服務人員,他們很快就到了。機修工說他大約需要一個小時來修理它。北極熊走到最近的超市,給自己買了一個冰淇淋。他邊吃邊走回車上,但在嘴里抹了一些。
當他回到車里的時候,機械師抬頭看著北極熊說:“看起來你的海豹破了。”北極熊看起來很尷尬,擦了擦嘴,說:“不,我沒有,只是冰淇淋!”
威爾遜報告
一個非常富有的人在彌留之際,把他信任的三個顧問——牧師、醫生和律師叫到一起。
他告訴他們,他知道他死后可以帶走他的財富。為了證明這一點,他給了每個人50萬美元現金,并讓他們把錢裝在一個信封里,在他的葬禮上放在他的棺材里。
葬禮結束后,他們三個人出去喝了一杯,開始談論他們的朋友提出的奇怪要求。
牧師說他知道他帶不走了,教堂需要一個新屋頂。他說:“我把屋頂修好了,還剩下10萬美元,這就是他放在信封里的錢。”
醫生說,他也知道他的朋友不能把錢帶走,他說:“兒童醫院需要45萬美元來完成新樓的建設,所以我只有5萬美元,所以我把這筆錢留在了信封里。”我的朋友永遠不會知道,也不會想到醫院會帶來的好處。”
律師說:“我為你們倆感到羞恥。你辜負了我們朋友對我們的信任。我填了一張全額支票。”
約翰·羅伯茨報告
一個農民因為超速被州警攔下,州警開始訓斥他的速度,并且開始用他的體重來試圖讓農民感到不舒服。
最后,騎警抽出時間開罰單,在開罰單的時候,他不停地拍著在他頭上嗡嗡作響的蒼蠅。
農夫說:“你遇到蒼蠅的麻煩了嗎?”
騎警停止開罰單,說:“是啊,如果那是它們的話,我從沒聽說過圓蠅。”
于是農夫說:“蒼蠅在農場里很常見。你看,它們被稱為圈蠅,因為它們幾乎總是在馬的屁股周圍盤旋。”
騎警說:“哦。”然后繼續開罰單。過了一分鐘,他停了下來,說:“嘿……等一下,你是想叫我馬屁股嗎?”
農夫說:“哦,不,警官。我對執法部門和警察太尊重了,根本不會想到叫你馬屁股。”
騎警說:“嗯,這是件好事。”然后繼續開罰單。
過了很長一段時間,農夫說:“但是很難騙過蒼蠅。”
喬·沃伊特報道
前幾天我回到家,他妻子哭得很傷心。
我說‘怎么了?”
她說:“我想家。”
我說:“你想家是什么意思?”這是你的家。”
她說。“是啊,我知道……我受夠了!””
(湯米·庫珀)
有彈性的報告
兩姐妹繼承了家族的牧場。不幸的是,僅僅幾年之后,他們就陷入了財務困境。為了不讓銀行收回牧場,他們需要從遙遠城鎮的畜牧場買一頭公牛,這樣他們就可以繁殖自己的牲畜了。他們只有600美元。
姐姐說:“既然你需要皮卡車,我打算坐公共汽車去牲畜場。當我到了那里,如果我決定買一頭公牛,我會聯系你,讓你把皮卡車和拖車拖回家。”
姐姐來到畜牧場,看了看一頭公牛,決定買下它。那人告訴她,他將以599美元的價格出售。付了錢后,她去了最近的城鎮,給她妹妹發了一封電報,告訴她這個消息。
她走進電報局說:“我想給我妹妹發一封電報,告訴她我為我們的牧場買了一頭公牛。我需要她把拖車掛在我們的小貨車上,開到這里,這樣我們就可以把它拖回家了。”
電報員說他很樂意幫助她,然后補充說:“99美分一個字。”嗯,買了牛之后,她只有一美元,足夠發一個字。
她想了幾分鐘后,點了點頭,說:“我想讓你給她捎個詞:舒適。”
接線員搖了搖頭。“她怎么知道你想讓她把拖車掛在皮卡上,開到這里來把那頭牛拉回你的牧場,如果你只告訴她‘舒服’這個詞呢?”
她解釋說:“這對我妹妹來說是個大詞。所以她會讀得很慢……聽起來就像在胡扯。”
邁克爾·鮑爾報告
我現在74歲了,我的小弟弟比我小8歲(我想他已經66歲了,哈哈)。
當他大約4歲的時候,他低聲對我說他有一個下流笑話要告訴我。我很震驚,因為我們的新英格蘭家庭——盡管充滿愛——卻非常死板。(甚至都沒見過我父母接吻。)
不管怎樣,回到那個笑話。我問他那是什么。他低聲說,
泰山在空中飛翔泰山丟了他的內衣泰山說,我不在乎簡給我另一條!
簡在空中飛簡丟了她的內褲簡說,我不在乎人猿泰山像我最好光著!
好吧,我知道這很無聊,但每當我想起我哥哥4歲的時候,他以為自己在給他姐姐講最下流的笑話時是多么可愛,我就會笑出來!
我們現在還在笑。
特里的報告
四個老人在打高爾夫球。三個人輪流吹噓他們的兒子,知道第四個兒子是同性戀,并對他有輕蔑的想法。第一個人說:我兒子今年表現得非常好。他賺了這么多錢,他甚至可以給朋友買一棟新房子作為禮物!
哇,其他人說。
另一位父親驕傲地說:“我兒子今年的經濟狀況很好,他可以送給朋友一輛全新的蘭博基尼!”
哇,其他人說。
第三個人說:至于我兒子,今年他賺了很多錢,他可以帶一個朋友環游世界——他們還沒有回來!
哇,其他人說……尊重!
第四位父親終于輪到發言了。其他父親強忍著笑聲。
你也知道,我兒子是同性戀。今年他做得非常好....一位情人送給他一幢嶄新的房子;另一位情人送給他一輛嶄新的蘭博基尼;第三個情人帶他去環游世界....他還在調查。
沉默。
人類心理學事實報告
其實不是笑話,是真實的故事....
1996年出差,與我旁邊的一位女士交談,她是一家墻紙公司的客戶服務經理。我問她,她收到過的最好的投訴是什么?她說,有一次一位顧客打電話要求公司更換她的洗衣機。我的鄰座對顧客說:“女士,我們是做墻紙的,我們不賣電器。”顧客回答說:“我知道!我用了你的可洗墻紙,結果弄臟了。我把它從墻上剝下來,用洗衣機洗了。它毀了我的機器!”
現在是2023年了,每當我想起那次談話,我還是會笑出聲來!
Barbara Haglind報道
一個男人走進一家咖啡館,坐在一張桌子旁。
一位女服務員要他點餐。
“請來一杯咖啡,不加奶油,”他回答。
女服務員回答說:“很抱歉,您要的是不加牛奶的;我們沒有奶油了。”
有人告訴我,這是我祖母非常喜歡的《菲伯·麥基和莫莉》中的臺詞。多年來,我們一直把這個笑話在我們之間反復講,總能得到笑聲。那時我們倆都不喝咖啡。
James Oppenheimer-Crawford報道
這是一個相當老的笑話。今天不太合適,不過還是這樣吧。
一個金發女孩去發廊。那個女孩戴著耳機坐在椅子上。發型師告訴她,她需要把它們摘下來剪頭發。女孩把它們戴在頭上說:“如果你把它們取下來,我會死的。”造型師試圖繼續解決這些問題。遇到困難,她再次告訴女孩她需要把它們脫掉。女孩又對她說:“如果我脫了,我會死的。”發型師又開始給她剪頭發。然后她受夠了,把耳機從頭上扯下來。女孩從椅子上掉下來,落在地板上,當場死亡。發型師彎下腰,把耳機放到耳朵上。她聽著有個聲音在說"吸氣,呼氣,吸氣,呼氣"
亞當·約翰森報道
兩個醫生正走在街上,這時他們看到一個男人一瘸一拐地朝他們走來。經過簡短的診斷討論后,其中一人攔住了那個男人說……
“我和我的朋友正在猜測你的身體狀況。我覺得是腰痛,但我搭檔說可能是關節炎。你能開導我們嗎?”
“好吧,”瘸腿的男人說,“我們三個都錯了。我還以為是煤氣呢。”
Tracy Kolenchuk報道